tetsubin /1
670,00 €
Tetsubin Torayama
Beautiful handmade Water Kettle made of cast iron from the Japanese smith iwachu.
Tetsubin (鉄瓶 – iron vessel) are made of cast iron without coating and are used exclusively for heating water. They are very suitable for everyday use if you follow the cast iron specific rules. They can be used on gas, induction and normal stoves,
This kettle has the classic Arare pattern and is not only reserved for traditional tea ceremonies such as the Japanese Cha Do or Chinese Gong Fu Cha.
Capacity ~1.4 liters
Edler Wasserkessel aus Gusseisen der japanischen Schmiede iwachu gefertigt in Handarbeit. Tetsubin (鉄瓶 – Eisen Gefäß) sind aus Gusseisen ohne Beschichtung und werden ausschließlich für das Erhitzen von Wasser verwendet. Sie sind bestens geeignet für den alltäglichen Einsatz wenn man die Gusseisen-spezifische Regeln beachtet. Man kann sie auf Gas, Induktion und normalen Herden verwenden,
Dieser Kessel hat das klassische Arare-Muster und ist nicht nur der traditionellen Tee-Zeremonien wie z.B. das japanische Cha Do oder chinesische Gong Fu Cha vorbehalten.
Fassungsvermögen ~1,4 Liter
&
-
red /7
7,00 € – 107,00 €Red tea /Roter Tee
Red tea with dark, fine leaves, natural, hand-picked and processed. This tea is also from wild tea bushes and its taste is extraordinary. In dried condition, its leaves have a dark walnut scent, earthy almost a little bit like single malt. With the first infusion, the smoky, earthy note in particular intensifies. This tea is a speciality and it is a lucky circumstance that it can be offered here.
Roter Tee mit dunklen, feinen Blättern, naturbelassen, handgepflückt und verarbeitet. Auch dieser Tee ist von wilden Teesträuchern und sein Geschmack außerordentlich. Seine Blätter duften in getrocknetem Zustand dunkel nach walnuss, erdig fast ein bischen wie single Malt. Beim ersten Aufguss, intensiviert sich das insbesondere die rauchig-erdige Note. Dieser Tee ist eine Besonderheit und es ist ein glücklicher Umstand, dass dieser hier angeboten werden kann.
-
rose /
7,00 € – 84,00 €Rose buds of Damask Rose, organic quality. Fine, harmonizing flower tea.
Rosenknospen der Damaszener Rose, Bio Qualität. Feiner, harmonisierender Blumentee. -
tea vessel /1
70,00 €Hohin
Small, dark grey tea vessel made in Tokoname. It is used similarly to a gaiwan and after the infusion time the tea is poured into the tea bowl. It contains only about 60ml and is intended for fine teas e.g. green /7, which can be poured several times. If you pour hot water over it completely like in Gong Fu Cha, you can watch the clay dry, which has a nice contrast to the green color of the tea leaves.
Kleines, dunkelgraues Teegefäß aus Tokoname. Man verwendet es ähnlich wie ein Gaiwan und gießt nach der Ziehtzeit den Tee in die die Teeschale. Es enthält nur etwa 60ml und ist für feine Tees zb. den green /7 gedacht, den man mehrere Male aufgießen kann. Wenn man ihn wie im Gong Fu Cha mit heißem Wasser komplett übergießt kann man den Ton beim Trocknen zuschauen, was einen schönen Kontrast zur grünen Farbe der Teeblätter hat.
-
green /7
7,00 € – 79,00 €Green tea /Grüner Tee
Green tea from wild tea trees, natural, hand-picked and processed. Its leaves are finely curved in dried condition and have the scent of fresh grass. With the first infusion, a darker, nutlike flavour is added. Fine and at the same time dense. The leaves open slightly.
Grüntee von wilden Teebäumen, naturbelassen, handgepflückt und verarbeitet. Seine Blätter sind in getrocknetem Zustand fein gebogen und duften nach frischem Gras. Beim ersten Aufguss, kommt eine dunklere, nussige Note dazu. Fein aber doch dicht. Die Blätter gehen leicht auf.
&
-
Innr Lyrs2 /3 r
160,00 €Working shirt /Kittel
Fine white shirt made of light cotton batiste. Asian style, cross-bound. Elegant and yet a piece of everyday clothing. Rubber band, invisible inside the sleeves for optional spinning of the sleeves.
Feines weißes Hemd aus leichtem Baumwoll-Batist. Asiatischer Stil, überkreuz gebunden. Elegant und doch ein Alltagskleidungsstück. Dessous-Gummis unsichtbar innerhalb der Ärmel zum optionalen Umschlagen der Ärmel.
-
dcnstrct /6
260,00 €Antique Japanese kimono, dark blue patterned on medium blue background. The silk is mid-weight and falls softly, so it can be worn as a coat as well as a dress. The lining is white pongé silk and dark blue crepe de chine silk at the hem. There are snap buttons on the inside collar to cut the collar width in half.
This kimono is in exceptionally good condition.
Accessories: belt of the same materialThis kimono is from the “Kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.
Antiker japanischer Kimono, dunkelblau gemustert auf mittelblauem Grund. Die Seide ist mitteschwer und fällt weich, sodass er als Mantel wie auch als Kleid getragen werden kann. Das Futter ist aus weißer Pongé Seide und am Saum aus Dunkelblauer Crepe-de-Chine-Seide. Am inneren Kragen befinden sich Druck-Knöpfe zum Halbieren der Kragenbreite.
Dieser Kimono ist einem außerordentlch gutem Zustand.
Zubehör: Gürtel aus gleichem MaterialDieser Kimono ist aus der „Kimono deconstructed“-Reihe und zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.
-
dcnstrct /2
590,00 €Kabuki
Ancient Japanese kimono with precise painted figures on a blue background. The silk is medium heavy, soft-falling, so that it can also be worn as a dress. This kimono is from the “Kimono deconstructed” series and has been reworked into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos see “Description”.
Antiker japanischer Kimono mit fein gemalten Figuren auf blauem Grund. Die Seide ist mitteschwer, weichfallend, sodass er auch als Kleid getragen werden kann. Dieser Kimono ist aus der „Kimono deconstructed“-Reihe und zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.
-
Thm1 /2 bl
250,00 €Inside series /Rosenhag-Serie
Cloth jacket from the Inside series, Asian style and crossed closed. It consists of fine blue suit cloth with open cut edges and falls in soft folds. A small vest pocket is almost invisible on one of the front sides.
Tuchjacke aus der Inside-Serie, asiatisch geschnitten und über Kreuz geschlossen. Sie besteht aus feinem, blauen Anzugtuch mit offenen Schnittkanten und fällt in weichen Falten. Eine kleine Westentasche befindet sich fast unsichtbar auf einer der vorderen Seiten.