Add1 /26
280,00 €
Two chain circles. One made of blackened silver, one of gold, connected by an eyelet. One chain is slightly longer than the other and when worn the shape changes.
Zwei Ketten-Kreise. Einer aus geschwärztem Silber, einer aus Gold, verbunden durch eine Öse. Eine Kette ist etwas länger als die andere und beim Tragen verändert sich die Form.
Additional Layers
Add1 /26
Fine necklace made of blackened silver and gold. Two circles which are connected with each other by an eyelet. One of the circles is slightly wider. This creates different shapes when worn and both wrap around each other and come loose again. The blackening of the silver chain is irregular and goes into the brownish earthy. This gives it something raw, dark, which contrasts with the shimmering of the golden chain. Like all our chains, they can be worn in several ways and they change while you wear them.
Add1 /26
Feine Kette aus geschwärztem Silber und Gold. Zwei Kreise die miteinander über eine Öse verbunden sind. Ein Kreis ist vom Umfang etwas weiter. Dadurch entstehen beim Tragen andere Formen und beide wickeln sich umeinander und lösen sich wieder.
Die Schwärzung der Silberkette ist unregelmäßig und geht ins bräunlich-erdige. Sie bekommt dadurch etwas Rohes, Dunkles, das im Kontrast steht zu dem Schimmernden der goldenen Kette.
Wie alle unsere Ketten kann man sie auf mehrere Weisen tragen und sie verändern sich während man sie trägt.
Chains
The chains we use are from various German chain manufacturers. Since very fine chains are mainly used, they should above all be stable. Amazing insight after the first selection tests: the stability of the chain is not a question of coarseness, i. e. the stronger the more tensile. This was not right thus. It was actually as always a question of quality and we were lucky enough to find fine and tensile chains at the same time.
Method of blackening
There are great differences in blackening. There are already prefabricated, blackened chains, which are rather greyish and shiny and very even. Then there are staining agents with which one cannot get beyond a dark grey tone, similar to lead, and which also shine when fixed.
Our chains are blackened by hand and we decide to colorstain them with a palladium-containing agent. The colour tone is rather black-brown, earthy, uneven and matte. Sealing is done with pure linseed oil.
Ketten
Die verwendeten Ketten sind von verschiedenen, deutschen Kettenherstellern. Da vor allem sehr feine Ketten verwendet werden, sollten sie vor allem stabil sein. Verblüffende Erkenntnis nach den ersten Auswahl-Tests: die Stabilität der Kette ist keine Frage der Grobheit, d.h. je stärker desto zugfester. Das stimmte so nicht. Es war tatsächlich wie immer eine Frage der Qualität und wir hatten das Glück gleichzeitig feine und zugfeste Ketten zu finden.
Schwärzungsmethode
Bei der Schwärzung gibt es große Unterschiede. Es gibt bereits vorgefertigte, geschwärzte Ketten, die eher gräulich und glänzend sind und dabei sehr gleichmäßig. Dann gibt es Beizen, mit denen man über einen dunklen Grauton, ähnlich wie Blei, nicht hinauskommt und sie glänzen beim versiegeln.
Unsere Ketten werden mit einem Palladium-haltigen Mittel per Hand geschwärzt. Der Farbton ist eher schwarz-braun, erdig, ungleichmäßig und matter. Versiegelt wird mit reinem Leinöl.
&
-
Add1 /ensmbl 1
140,00 € – 180,00 €Ensemble
Combinations of various chains of Additional Layers.
Kombination verschiedener Ketten der Additional Layers.-
- Add1 /15
-
- Add1 /20 sw
-
- Add1 /20 we
-
- Add1 /19
-
-
Add1 /19
180,00 €Fine silver chain, blackened with a pearl and a small emerald or zircon. The length is regulated by a small eyelet.
Feine Silberkette, geschwärzt mit einer Perle und einem kleinen Smaragd oder Zirkon. Der Umfang wird durch eine kleine Öse reguliert.
-
Add1 /20 we
140,00 €Fine, bright silver chain in Y-shape with a silver plate at the end, like a solder. It is stamped with the nmd lyrs logo. This necklace is completely made of unblackened silver and its length can be adjusted by a small eyelet with a stopper.
Feine, helle Silberkette in Y-Form an deren Ende sich ein silbernes Plättchen befindet, wie ein Lot. Es ist mit dem nmd lyrs Logo gestempelt. Diese Kette ist komplett aus ungeschwärztem Silber und ihre Länge läßt sich über ein kleine Öse mit Stopper regulieren.
-
Add1 /15
160,00 €Fine blackened silver chain with slotted eyelets. You regulate the length by the eyelet, which is made of gold and bears the stamp of the nmd NMD LYRS. It belongs to the Additional Layers.
Feine geschwärzte Silberkette mit Langlochöse. Man reguliert die Länge über die goldene Öse, die auf der Oberseite den Stempel der NMD LYRS trägt. Sie gehört zu den Additional Layers.
&
-
pure /3
680,00 €Aquamarin
Old Japanese summer kimono made of light, softly falling, turquoise ro-silk. On the two front sides, from the hem to the waist, there are cranes and grasses like inverted white shadows. The whole kimono is in an extraordinarily good condition. This kimono is unchanged. See details, dimensions and general condition description of old kimonos.
Alter japanischer Sommer-Kimono aus leichter, weich fallender, türkiser Ro-Seide. Auf den beiden Vorderseiten, vom Saum bis zur Taille befinden sich Kraniche und Gräser wie umgekehrte, weiße Schatten. Der gesamte Kimono ist ein einem außerordentlich guten Zustand. Dieser Kimono ist unverändert.
Siehe Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos. -
Outr Lyrs3 /1 sw
330,00 €Merino coat /Merino Mantel
Black, light coat made of merino cloth with open cut and torn edges. The archaic style contrasts with the fine fabric from a german manufacturer.
Schwarzer, leichter Mantel aus Merino -Tuch mit offenen Schnitt- und Rißkanten. Der archaischer Stil steht im Kontrast zu dem feinen Stoff aus deutscher Manufaktur.
-
tea vessel /1
70,00 €Hohin
Small, dark grey tea vessel made in Tokoname. It is used similarly to a gaiwan and after the infusion time the tea is poured into the tea bowl. It contains only about 60ml and is intended for fine teas e.g. green /7, which can be poured several times. If you pour hot water over it completely like in Gong Fu Cha, you can watch the clay dry, which has a nice contrast to the green color of the tea leaves.
Kleines, dunkelgraues Teegefäß aus Tokoname. Man verwendet es ähnlich wie ein Gaiwan und gießt nach der Ziehtzeit den Tee in die die Teeschale. Es enthält nur etwa 60ml und ist für feine Tees zb. den green /7 gedacht, den man mehrere Male aufgießen kann. Wenn man ihn wie im Gong Fu Cha mit heißem Wasser komplett übergießt kann man den Ton beim Trocknen zuschauen, was einen schönen Kontrast zur grünen Farbe der Teeblätter hat.
-
Outr Lyrs3 /1 we
330,00 €Merino coat /Merino Mantel
Natural-coloured, light coat made of merino cloth with open cut and torn edges. The archaic style contrasts the fine fabric from a german manufacturer.
Naturfarbener, leichter Mantel aus Merino-Tuch mit offenen Schnitt- und Rißkanten. Der archaischer Stil steht im Kontrast zu dem feinen Stoff aus deutscher Manufaktur.