pure /3
680,00 €
Aquamarin
Old Japanese summer kimono made of light, softly falling, turquoise ro-silk. On the two front sides, from the hem to the waist, there are cranes and grasses like inverted white shadows. The whole kimono is in an extraordinarily good condition. This kimono is unchanged. See details, dimensions and general condition description of old kimonos.
Alter japanischer Sommer-Kimono aus leichter, weich fallender, türkiser Ro-Seide. Auf den beiden Vorderseiten, vom Saum bis zur Taille befinden sich Kraniche und Gräser wie umgekehrte, weiße Schatten. Der gesamte Kimono ist ein einem außerordentlich guten Zustand. Dieser Kimono ist unverändert.
Siehe Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos.
Dimensions
A – 124 cm /49 inch
B – 150 cm /59 inch
pure /3
Ancient Japanese summer kimono in turquoise. The shimmering, light silk is woven in lines, typical for these summer fabrics, and slightly transparent. The motif are grass and cranes, this time very abstract and only originated by omissions in the coloring. This makes them appear even lighter and more volatile. Again five mon (coat of arms), which shows that even this kimono is a more formal one despite its lightness. It is in an exceptionally good condition and here too the illustrations are handmade as well as the complete original kimono. As usual for summer kimono, it has no lining except the area from the hem to the waist.
pure /3
Antiker japanischer Sommer-Kimono in türkis. Die schimmernde, leichte Seide ist in Linien durchbrochen gewebt, typisch für die Sommerstoffe, und leicht durchsichtig. Motiv sind Gräser und Kraniche, diesmal sehr abstrahiert und nur durch Auslassungen in der Färbung entstanden. Dadurch wirken sie noch leichter und flüchtiger. Auch hier wieder fünf Mon (Wappenzeichen), was zeigt, dass auch dieser Kimono trotz seiner Leichtigkeit ein formeller ist.
Er ist in einem außerdordentlich guten Zustand und auch hier sind die Illustrationen handgearbeitet sowie der komplette, ursprüngliche Kimono. Wie üblich für Sommerkimono ist er ungefütter bis auf den Bereich vom Saum bis zur Taille.
The “Kimono Pure” Series /Die “Kimono Pure” Serie
Kimono that belong to the “Kimono pure” series are in their original shape without alterations.
Kimono, die zur „Kimono pure“ Serie gehören sind in ihrem ursprünglichen Zustand, original und ohne Umarbeitungen.
General condition of antique kimono
The kimonos used are in a condition appropriate to their age, some in exceptionally good condition. They may, however, have flaws such as holes, stains, colour shifts, which may affect or underline their beauty. It is obvious that they are not an industrially manufactured serial product, but a handmade solitary that has been stored and worn in different places over the years and across the continents.
Some have paintings and embroidery, all handmade, as well as the complete original kimono. There are fine decorative seams that outline the edge lines and there are shape seams that, unlike the decorative seams, are for storage only. Removed before wearing, they do not spoil the kimono, as they were only meant for shape retention. We have left them mostly, as another handmade element.
Zustand der antiken Kimono im Allgemeinen
Die verwendeten Kimonos sind in einem ihrem Alter entsprechenden, manche in außergewöhnlich gutem Zustand. Es kann dennoch sein, dass sie Makel aufweisen wie Löcher, Flecken, Farbverschiebungen, was ihre Schönheit zumeist noch betont. Es ist offensichtlich, dass sie kein industriell gefertigtes Serienprodukt sind, sondern ein handgefertigter Soltär, der über die Jahre und über die Kontinente an verschiedenen Orten gelagert und getragen wurde.
Manche sind mit Malereien und Stickereien versehen, alles handgearbeitet, sowie auch der komplette, ursprüngliche Kimono. Es gibt feine Ziernähte, welche die Kantenlinien konturieren und es gibt Lagernähte, die im Gegensatz zu den Ziernähten nur für die Aufbewahrung gedacht sind. Sie wurden ursprünglich vor dem erneuten Tragen entfernt ohne den Kimono zu beschädigen, da sie nur für die Formfixierung gedacht waren. Wir haben sie zumeist belassen, als weiteres handgemachtes Element.
&
-
pure /1
490,00 €Crane /Kranich
Old Japanese kimono made of deep black silk, hand-painted and embroidered in intense colours. White cranes on orange and green background. The shimmering, heavy silk falls softly and the whole kimono is in excellent condition. This kimono is from the “Kimono Pure” series and unchanged. See details, dimensions and general condition description of old kimonos.
Alter japanischer Kimono aus tief schwarzer Seide, in intensiver Farbigkeit handbemalt und bestickt. Weiße Kraniche auf orange- und grünem Hintergrund. Die schimmernde, schwere Seide fällt weich und der gesamte Kimono ist ein einem außerordentlich guten Zustand. Dieser Kimono gehört zur “Kimono-Pure” Reihe und ist unverändert. Siehe Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos.
-
dcnstrct /1
690,00 €Peony /Pfingstrose
Antique Japanese kimono with blossoms, leaves and ornaments. They are painted and embroidered on an old-rosé background. The silk is soft falling and the kimono is light so that it can be worn as a dress. This kimono is from the “Kimono deconstructed” series and has been reworked into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos see “Description”.
Antiker japanischer Kimono mit Blüten, Blätter und Ornamente gemalt und bestickt auf altrosa Untergrund. Die Seide ist weichfallend und der Kimono leicht, sodass er auch als Kleid getragen werden kann. Dieser Kimono ist aus der „Kimono deconstructed“-Reihe und zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.
-
pure /2
290,00 €Matsu
Old Japanese kimono in black. Heavy, shimmering silk falls softly and has as motif a scenery at the river with pines (Matsu), bridges and houses. The whole kimono is in an extraordinarily good condition. This kimono is unchanged. See details, dimensions and general condition description of old kimonos.
Alter japanischer Kimono in schwarz. Schwere, schimmernde Seide fällt weich und hat als Motiv eine Szenerie am Fluss mit Kiefern (Matsu), Brücken und Häusern. Der gesamte Kimono ist ein einem außerordentlich guten Zustand. Dieser Kimono ist unverändert.
Siehe Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos. -
dcnstrct /2
590,00 €Kabuki
Ancient Japanese kimono with precise painted figures on a blue background. The silk is medium heavy, soft-falling, so that it can also be worn as a dress. This kimono is from the “Kimono deconstructed” series and has been reworked into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos see “Description”.
Antiker japanischer Kimono mit fein gemalten Figuren auf blauem Grund. Die Seide ist mitteschwer, weichfallend, sodass er auch als Kleid getragen werden kann. Dieser Kimono ist aus der „Kimono deconstructed“-Reihe und zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.
&
-
dcnstrct /6
260,00 €Antique Japanese kimono, dark blue patterned on medium blue background. The silk is mid-weight and falls softly, so it can be worn as a coat as well as a dress. The lining is white pongé silk and dark blue crepe de chine silk at the hem. There are snap buttons on the inside collar to cut the collar width in half.
This kimono is in exceptionally good condition.
Accessories: belt of the same materialThis kimono is from the “Kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.
Antiker japanischer Kimono, dunkelblau gemustert auf mittelblauem Grund. Die Seide ist mitteschwer und fällt weich, sodass er als Mantel wie auch als Kleid getragen werden kann. Das Futter ist aus weißer Pongé Seide und am Saum aus Dunkelblauer Crepe-de-Chine-Seide. Am inneren Kragen befinden sich Druck-Knöpfe zum Halbieren der Kragenbreite.
Dieser Kimono ist einem außerordentlch gutem Zustand.
Zubehör: Gürtel aus gleichem MaterialDieser Kimono ist aus der „Kimono deconstructed“-Reihe und zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.
-
dcnstrct /4
240,00 €180,00 €Antique Japanese kimono, very finely striped in the basic shade of blue-gray. The silk is medium heavy and firm, so that it can be worn like a coat.
The lining at the hem is rust brown crepe de chine silk. There is stain on the bottom of the collar.
This kimono is from the “Kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.Antiker japanischer Kimono, sehr fein gestreift im Grundton blau-Grau. Die Seide ist mittelschwer und fest, sodaß er wie ein Mantel getragen werden kann.
Das Futter am Saum ist aus rostbrauner Crepe-de-Chine-Seide. Auf dem unteren Ende des Kragens befindet sich ein Fleck.
Dieser Kimono ist aus der „Kimono deconstructed“-Reihe und zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”. -
dcnstrct /18
520,00 €Antique Japanese kimono made of heavy, softly falling black silk with a landscape of hills and forests in green and gray-blue. Its special feature is a second lining to protect the kimono. It can be separated out and cleaned or replaced and has discoloration and stains. We left it as it gives the kimono even more stand and heaviness. Decorative stitching contours hem and collar lines. With five kamon (crest emblem), it is a very formal kimono.
This kimono is in good condition for its age, is part of the “kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.Antiker japanischer Kimono aus schwerer, weich fallender, schwarzer Seide mit einer Landschaft aus Hügeln und Wäldern in Grün und Graublau. Seine Besonderheit ist ein zweites Innenfutter zum Schutz des Kimono. Es kann rausgetrennt und gereinigt oder ersetzt werden und hat Verfärbungen und Flecken. Wir haben es belassen, da es dem Kimono noch mehr Stand und Schwere gibt. Ziernähte konturieren Saum-und Kragenlinien. Mit fünf Kamon (Wappenemblem) ist er ein sehr formeller Kimono.
Dieser Kimono ist in einem altersgemäß gutem Zustand, gehört zur „Kimono deconstructed“-Serie und ist zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”. -
dcnstrct /13
440,00 €Antique Japanese kimono made of medium-weight, ribbed, softly falling silk. Its basic color is racing green, that probably results from different yarns: Weft (black), Warp (green). The inner lining color is an old rosé and a nice contrast to the dark green.
Special feature: This kimono is reworked by us by hand. It is just everyday kimono (komon) but it has plenty of careful repairs, some of which are not visible at first glance. They reveal not only a great skill but also the love of its previous owner for this piece.
It is one of the first pieces of the “Kimono deconstructed” series. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.Antiker japanischer Kimono aus mittelschwerer, geriffelter, weich fallender Seide. Seine Grundfarbe ist ein dunkles Tannengrün, dass sich vermutlich aus unterschiedlichen Garnen ergibt: Schussfaden (schwarz), Kettfaden (grün). Das Innenfuter ist altrosé und ein schöner Kontrast zum dunklen Grün.
Besonderheit: Dieser Kimono ist von uns von Hand umgearbeitet. Vom Grundmaterial ein Alltagskimono aber es überzieht ihn ein Meer von sehr sorgfältigen Reparaturen, die teils auf den ersten Blick nicht zu erkennen sind. Sie verraten nicht nur ein großes Geschick sondern auch die Liebe Ihres Vor-Besitzers zu diesem Stück.
Er ist eines der ersten Stücke der „Kimono deconstructed“-Serie. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.