pure /1

490,00 

SKU: pure-1
Crane /Kranich

Old Japanese kimono made of deep black silk, hand-painted and embroidered in intense colours. White cranes on orange and green background. The shimmering, heavy silk falls softly and the whole kimono is in excellent condition. This kimono is from the “Kimono Pure” series and unchanged. See details, dimensions and general condition description of old kimonos.

Alter japanischer Kimono aus tief schwarzer Seide, in intensiver Farbigkeit handbemalt und bestickt. Weiße Kraniche auf orange- und grünem Hintergrund. Die schimmernde, schwere Seide fällt weich und der gesamte Kimono ist ein einem außerordentlich guten Zustand. Dieser Kimono gehört zur “Kimono-Pure” Reihe und ist unverändert. Siehe Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos.

Add to Wishlist
Dimensions

A – 128 cm /50 inch
B – 145 cm /57 inch

 

pure /1

Old Japanese kimono made of black, heavy silk, hand-painted and embroidered. This type of kimono are very formal, also recognized in the number of kamon (coat of arms). The basic colour is a deep black. From the hem, cranes rise up in front of a colourful background in shades of orange and green. Cranes are a common motif, not only in Japan. They stand for the light and for a long and happy life. It is in extraordinary good condition and also here the paintings and embroideries are handmade as well as the complete, original kimono. There are fine decorative seams on the collar and hem, which contour the hem and collar lines. The hem is additionally reinforced with a carding band to keep the hem line rounded. This kimono belongs to the “Kimono Pure” series and is original and without any alterations.

pure /1

Alter japanischer Kimono aus schwarzer, schwerer Seide, handbemalt und bestickt. Diese Art Kimono sind sehr formell, auch zu sehen ander Anzahl der Kamon (Wappenzeichen).
Die Grundfarbe ist ein tiefes Schwarz. Vom Saum aus steigen Kraniche auf vor farbigen in orange- und grüntönen gehaltenem Hintergrund. Kraniche sind ein häufiges Motiv, nicht nur in Japan. Sie stehen u.a. für das Licht und für ein langes, glückliches Leben.
Er ist in einem außerdordentlich guten Zustand und auch hier sind die Malereien und Stickereien handgearbeitet sowie der komplette, ursprüngliche Kimono. Am Kragen und am Saum gibt es feine Ziernähte, die Saum-und Kragenlinien konturieren. Der Saum ist mit einem Kardenband zusätzlich verstärkt um die Saumlinie in einer Rundung zu halten.
Dieser Kimono gehört zur „Kimono Pure“ Serie und ist original und ohne Umarbeitungen.

The “Kimono Pure” Series /Die “Kimono Pure” Serie

Kimono that belong to the “Kimono pure” series are in their original shape without alterations.
Kimono, die zur „Kimono pure“ Serie gehören sind in ihrem ursprünglichen Zustand, original und ohne Umarbeitungen.

 

General condition of antique kimono

The kimonos used are in a condition appropriate to their age, some in exceptionally good condition. They may, however, have flaws such as holes, stains, colour shifts, which may affect or underline their beauty. It is obvious that they are not an industrially manufactured serial product, but a handmade solitary that has been stored and worn in different places over the years and across the continents.
Some have paintings and embroidery, all handmade, as well as the complete original kimono. There are fine decorative seams that outline the edge lines and there are shape seams that, unlike the decorative seams, are for storage only. Removed before wearing, they do not spoil the kimono, as they were only meant for shape retention. We have left them mostly, as another handmade element.

Zustand der antiken Kimono im Allgemeinen

Die verwendeten Kimonos sind in einem ihrem Alter entsprechenden, manche in außergewöhnlich gutem Zustand. Es kann dennoch sein, dass sie Makel aufweisen wie Löcher, Flecken, Farbverschiebungen, was ihre Schönheit zumeist noch betont. Es ist offensichtlich, dass sie kein industriell gefertigtes Serienprodukt sind, sondern ein handgefertigter Soltär, der über die Jahre und über die Kontinente an verschiedenen Orten gelagert und getragen wurde.
Manche sind mit Malereien und Stickereien versehen, alles handgearbeitet, sowie auch der komplette, ursprüngliche Kimono. Es gibt feine Ziernähte, welche die Kantenlinien konturieren und es gibt Lagernähte, die im Gegensatz zu den Ziernähten nur für die Aufbewahrung gedacht sind. Sie wurden ursprünglich vor dem erneuten Tragen entfernt ohne den Kimono zu beschädigen, da sie nur für die Formfixierung gedacht waren. Wir haben sie zumeist belassen, als weiteres handgemachtes Element.

&

similar
  • dcnstrct /3

    440,00 
    Sakura

    Ancient Japanese kimono umbra. Over the whole hem white cranes rise above stylized hills and waves. The silk is light and soft falling, so it can be worn as a dress. This kimono is from the “Kimono deconstructed” series and has been reworked into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos see “Description”.

    Antiker japanischer Kimonoin umbra. Über den geamten Saum aufsteigen din weiße Kraniche über stilisiert Hügel und Wellen. Die Seide ist leicht und weichfallend, sodass er auch als Kleid getragen werden kann. Dieser Kimono ist aus der „Kimono deconstructed“-Reihe und zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

  • pure /2

    290,00 
    Matsu

    Old Japanese kimono in black. Heavy, shimmering silk falls softly and has as motif a scenery at the river with pines (Matsu), bridges and houses. The whole kimono is in an extraordinarily good condition. This kimono is unchanged. See details, dimensions and general condition description of old kimonos.

    Alter japanischer Kimono in schwarz. Schwere, schimmernde Seide fällt weich und hat als Motiv eine Szenerie am Fluss mit Kiefern (Matsu), Brücken und Häusern. Der gesamte Kimono ist ein einem außerordentlich guten Zustand. Dieser Kimono ist unverändert.
    Siehe Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos.

  • dcnstrct /1

    690,00 
    Peony /Pfingstrose

    Antique Japanese kimono with blossoms, leaves and ornaments. They are painted and embroidered on an old-rosé background. The silk is soft falling and the kimono is light so that it can be worn as a dress. This kimono is from the “Kimono deconstructed” series and has been reworked into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos see “Description”.

    Antiker japanischer Kimono mit Blüten, Blätter und Ornamente gemalt und bestickt auf altrosa Untergrund. Die Seide ist weichfallend und der Kimono leicht, sodass er auch als Kleid getragen werden kann. Dieser Kimono ist aus der „Kimono deconstructed“-Reihe und zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

  • pure /3

    680,00 
    Aquamarin

    Old Japanese summer kimono made of light, softly falling, turquoise ro-silk. On the two front sides, from the hem to the waist, there are cranes and grasses like inverted white shadows. The whole kimono is in an extraordinarily good condition. This kimono is unchanged. See details, dimensions and general condition description of old kimonos.

    Alter japanischer Sommer-Kimono aus leichter, weich fallender, türkiser Ro-Seide. Auf den beiden Vorderseiten, vom Saum bis zur Taille befinden sich Kraniche und Gräser wie umgekehrte, weiße Schatten. Der gesamte Kimono ist ein einem außerordentlich guten Zustand. Dieser Kimono ist unverändert.
    Siehe Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos.

Start typing and press Enter to search

Shopping Cart