shelter /sayuri

shelter /sayuri

Out of stock

1.200 

SKU: shelter-8

Antique Japanese kimono coat, hand-painted, classically depicted as in old Hanga motifs.

Antike, japanischer Kimono-Mantel, handbemalt, klassisches Motiv wie in alten Hanga-Motiven.

Out of stock

The antique Japanese kimono coat ‘Sayuri’ from the Shelter series is hand-painted and has as subject a Japanese lady, classically depicted as in old Hanga motifs. The color gradient turns light blue from the white center to the sleeves and a deep dark blue to the hem. The outer fabric here is also linen gauze. Light, rough and slightly translucent.

Der antike, japanische Kimono-Mantel ‘Sayuri’ aus der Shelter-Serie ist handbemalt und hat als Motiv eine japanische Dame, klassisch dargestellt wie in alten Hanga-Motiven. Der Farbverlauf wird von der weißen Mitte zu den Ärmeln hin hellblau und zum Saum ein tiefes Dunkelblau. Der Oberstoff besteht auch hier aus Leinen-Gaze. Leicht, rauh und leicht durscheinend.

Dimensions

A – 176 cm /69 inch
B – 133 cm /52 inch
U – 129 cm /51 inch wide/umfang

 

Kimono deconstructed /Shelter series

“Shelter” is another coat series from the Kimono Deconstructed series.
Each piece is a solitaire and consists of an antique silk Underkimono, smooth, light, shimmering with hand-painted illustrations and with dyed gradients. The sleeves are flared, long and wide. They cover the hands partially or completely. The outside is made of linen, also light but rough and coarse, slightly translucent. It contrasts with the Underkimono. As the name suggests, this type of kimono is originally worn – invisible from the outside – under a heavier kimono. Beauty is hidden.
The idea of “Shelter” takes that on. What is lining, what is visible? Showing the magnificent or a promise? Is it not obvious with the rough shell to protect the layer that is light and ornate.
“Shelter” it is called, also because of the feeling of security. Wrapped, with a lot of space and with lightness.

“Shelter” ist eine weitere Mantel Serie aus der Kimono-Deconstructed-Reihe.
Jedes Stück ist ein Solitär und besteht aus einem antiken Unterkimono aus Seide, glatt, leicht, schimmernd, mit handgemalten Illustrationen und gefärbten Verläufen. Die Ärmel sind ausgelassen, lang und weit. Sie verdecken die Hände teils oder ganz. Die Außenseite besteht aus Leinen, ebenfalls leicht aber rauh und grob, leicht durchscheinend. Sie steht im Kontrast zum Unterkimono. Wie der Name schon sagt wird diese Art Kimono ursprünglich – von außen unsichtbar – unter einem schwereren Kimono getragen. Man versteckt die Schönheit.
Die Idee von „Shelter“ nimmt das auf. Was ist Futter, was ist sichtbar? Das Prunkvolle zeigen oder ein Versprechen? Ist es nicht naheliegend mit der rauhen Schale die Schicht zu schützen, die leicht ist und kunstvoll verziert.

Start typing and press Enter to search

Shopping Cart

No products in the basket.