dcnstrct /12

dcnstrct /12

Sold.

420,00 

SKU: dcnstrct-12

Antique Japanese pattern kimono made of heavy, dark brown, softly falling silk. Its pattern consists of stylized dotted butterflies in white and lime green across the entire kimono. The cream lining has age-toned silk and flows into a hem lining of light brown crepe de chine silk. Decorative stitching contours waist and collar lines.
Accessories: belt in the same material
This kimono is in very good condition.It is part of the “kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.

Antiker japanischer Muster-Kimono aus schwerer, dunkelbrauner, weich fallender Seide. Sein Muster besteht aus stilisierten, gepunkteten Schmetterlingen in weiß und lindgrün über den gesamten Kimono. Das cremefarbene Innenfutter hat altersbedingte Seidenflecken und mündet in ein Saumfutter aus hellbrauner Crepe-de-Chine-Seide. Ziernähte konturieren Taillen- und Kragenlinien.
Zubehör: Gürtel aus gleichem Material
Dieser Kimono ist in einem sehr guten Zustand, gehört zur „Kimono deconstructed“-Serie und ist zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

 

Sold.

Add to Wishlist
Dimensions

A – 128 cm /50 inch
B – 128 cm /50 inch

 

The “Kimono Deconstructed” Series

Kimono that belong to the “Kimono deconstructed” series have been adjusted by us so that they can be worn like a coat or dress, depending on the texture of the silk. Some have been shortened, others have been reworked so that nothing has been added or taken away. If the seams were opened again you would have the original shape.

Die “Kimono deconstructed” Reihe

Kimono, die zur „Kimono deconstructed“ Serie gehören wurden von uns so angepaßt, dass sie wie ein Mantel oder Kleid getragen werden können, je nach Beschaffenheit der Seide. Manche wurden gekürzt, andere so umgearbeitet, dass weder etwas hinzugefügt noch weggenommen wurde. Würden die Nähte wieder geöffnet hätte man die Ursprungsform.

 

 

 

General condition of antique kimono

The kimonos used are in a condition appropriate to their age, some in exceptionally good condition. They may, however, have flaws such as holes, stains, colour shifts, which may affect or underline their beauty. It is obvious that they are not an industrially manufactured serial product, but a handmade solitary that has been stored and worn in different places over the years and across the continents.
Some have paintings and embroidery, all handmade, as well as the complete original kimono. There are fine decorative seams that outline the edge lines and there are shape seams that, unlike the decorative seams, are for storage only. Removed before wearing, they do not spoil the kimono, as they were only meant for shape retention. We have left them mostly, as another handmade element.

Zustand der antiken Kimono im Allgemeinen

Die verwendeten Kimonos sind in einem ihrem Alter entsprechenden, manche in außergewöhnlich gutem Zustand. Es kann dennoch sein, dass sie Makel aufweisen wie Löcher, Flecken, Farbverschiebungen, was ihre Schönheit zumeist noch betont. Es ist offensichtlich, dass sie kein industriell gefertigtes Serienprodukt sind, sondern ein handgefertigter Soltär, der über die Jahre und über die Kontinente an verschiedenen Orten gelagert und getragen wurde.
Manche sind mit Malereien und Stickereien versehen, alles handgearbeitet, sowie auch der komplette, ursprüngliche Kimono. Es gibt feine Ziernähte, welche die Kantenlinien konturieren und es gibt Lagernähte, die im Gegensatz zu den Ziernähten nur für die Aufbewahrung gedacht sind. Sie wurden ursprünglich vor dem erneuten Tragen entfernt ohne den Kimono zu beschädigen, da sie nur für die Formfixierung gedacht waren. Wir haben sie zumeist belassen, als weiteres handgemachtes Element.

&

more
  • dcnstrct /8

    480,00 

    Antique Japanese kimono made of light, softly falling silk with fine shimmer.
    Its base color is umbra and has a gradient towards the hem into black. The illustrations on the hem consist of delicate paintings of cranes over pine trees, rocks and sea. Unusually, all sides, inside and out, have been painted and embroidered. The lining is fine and old. Decorative stitching is on the hem and collar. It is also a very formal kimono with five kamon (crest emblem).
    This kimono is in good condition for age, is part of the “kimono deconstructed” series and has been made into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.

    Antiker japanischer Kimono aus leichter, weich fallender Seide mit feinem Schimmer.
    Sein Grundfarbe ist umbra und hat einen Verlauf zum Saum hin ins Schwarz. Die Illustrationen am Saum bestehen aus zarten Malereien von Kranichen über Kiefern, Felsen und Meer. Unüblicherweise wurden alle Seiten, innen und außen, bemalt und bestickt. Das Innenfutter ist fein und alt. Ziernähte befinden sich an Saum und Kragen. Auch er ist mit fünf Kamon (Wappenemblem) ein sehr formeller Kimono.
    Dieser Kimono ist in einem altersgemäßen guten Zustand, gehört zur „Kimono deconstructed“-Serie und ist zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

     

  • dcnstrct /9

    350,00 

    Antique Japanese kimono made of light fine shimmering taffeta silk. The overall color impression is purple-bordeaux. In fact it is composed of fine and wide stripes in red, green, old pink and black. The inner lining is old pink and cream.
    Accessories: belt of the same material

    This kimono is in very good condition, belongs to the “kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.

    Antiker japanischer Kimono aus leichter fein schimmernder Taftseide. Der gesamte Farbeindruck ist lila-bordeaux. Tatsächlich ist sein er zusammengesetzt aus feinen und breiten Streifen in rot, grün, altrosa und schwarz. Das Innen-Futter ist altrosa- und cremefarben
    ubehör: Gürtel aus gleichem Material

    Dieser Kimono ist in einem sehr guten Zustand, gehört zur „Kimono deconstructed“-Serie und ist zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

     

  • dcnstrct /3

    440,00  390,00 
    Sakura

    Ancient Japanese kimono umbra. Over the whole hem white cranes rise above stylized hills and waves. The silk is light and soft falling, so it can be worn as a dress. This kimono is from the “Kimono deconstructed” series and has been reworked into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos see “Description”.

    Antiker japanischer Kimonoin umbra. Über den geamten Saum aufsteigen din weiße Kraniche über stilisiert Hügel und Wellen. Die Seide ist leicht und weichfallend, sodass er auch als Kleid getragen werden kann. Dieser Kimono ist aus der „Kimono deconstructed“-Reihe und zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

  • dcnstrct /6

    380,00 

    Antique Japanese kimono, dark blue patterned on medium blue background. The silk is mid-weight and falls softly, so it can be worn as a coat as well as a dress. The lining is white pongé silk and dark blue crepe de chine silk at the hem. There are snap buttons on the inside collar to cut the collar width in half.
    This kimono is in exceptionally good condition.
    Accessories: belt of the same material

    This kimono is from the “Kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.

    Antiker japanischer Kimono, dunkelblau gemustert auf mittelblauem Grund. Die Seide ist mitteschwer und fällt weich, sodass er als Mantel wie auch als Kleid getragen werden kann. Das Futter ist aus weißer Pongé Seide und am Saum aus Dunkelblauer Crepe-de-Chine-Seide. Am inneren Kragen befinden sich Druck-Knöpfe zum Halbieren der Kragenbreite.
    Dieser Kimono ist einem außerordentlch gutem Zustand.
    Zubehör: Gürtel aus gleichem Material

    Dieser Kimono ist aus der „Kimono deconstructed“-Reihe und zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

     

Start typing and press Enter to search

Shopping Cart