traditional /traditionell
    • Thm1 /2 gr

      250,00 
      Inside series /Rosenhag-Serie

      Cloth jacket from the Inside series, Asian style and crossed closed. It consists of blue, finely structured suit cloth with open cut edges and falls in soft folds. A small vest pocket is located almost invisibly on one of the front sides.
      Tuchjacke aus der Inside-Serie, asiatisch geschnitten und über Kreuz geschlossen. Sie besteht aus grauen, fein strukturiertem Anzugtuch mit offenen Schnittkanten und fällt in weichen Falten. Eine kleine Westentasche befindet sich fast unsichtbar auf einer der vorderen Seiten.

    • tetsubin /1

      670,00 
      Tetsubin Torayama

      Beautiful handmade Water Kettle made of cast iron from the Japanese smith iwachu.
      Tetsubin (鉄瓶 – iron vessel) are made of cast iron without coating and are used exclusively for heating water. They are very suitable for everyday use if you follow the cast iron specific rules. They can be used on gas, induction and normal stoves,
      This kettle has the classic Arare pattern and is not only reserved for traditional tea ceremonies such as the Japanese Cha Do or Chinese Gong Fu Cha.

      Capacity ~1.4 liters

      Edler Wasserkessel aus Gusseisen der japanischen Schmiede iwachu gefertigt in Handarbeit. Tetsubin (鉄瓶 – Eisen Gefäß) sind aus Gusseisen ohne Beschichtung und werden ausschließlich für das Erhitzen von Wasser verwendet. Sie sind bestens geeignet für den alltäglichen Einsatz wenn man die Gusseisen-spezifische Regeln beachtet. Man kann sie auf Gas, Induktion und normalen Herden verwenden,
      Dieser Kessel hat das klassische Arare-Muster und ist nicht nur der traditionellen Tee-Zeremonien wie z.B. das japanische Cha Do oder chinesische Gong Fu Cha vorbehalten.

      Fassungsvermögen ~1,4 Liter

    • pure /2

      290,00 
      Matsu

      Old Japanese kimono in black. Heavy, shimmering silk falls softly and has as motif a scenery at the river with pines (Matsu), bridges and houses. The whole kimono is in an extraordinarily good condition. This kimono is unchanged. See details, dimensions and general condition description of old kimonos.

      Alter japanischer Kimono in schwarz. Schwere, schimmernde Seide fällt weich und hat als Motiv eine Szenerie am Fluss mit Kiefern (Matsu), Brücken und Häusern. Der gesamte Kimono ist ein einem außerordentlich guten Zustand. Dieser Kimono ist unverändert.
      Siehe Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos.

    • pure /1

      490,00 
      Crane /Kranich

      Old Japanese kimono made of deep black silk, hand-painted and embroidered in intense colours. White cranes on orange and green background. The shimmering, heavy silk falls softly and the whole kimono is in excellent condition. This kimono is from the “Kimono Pure” series and unchanged. See details, dimensions and general condition description of old kimonos.

      Alter japanischer Kimono aus tief schwarzer Seide, in intensiver Farbigkeit handbemalt und bestickt. Weiße Kraniche auf orange- und grünem Hintergrund. Die schimmernde, schwere Seide fällt weich und der gesamte Kimono ist ein einem außerordentlich guten Zustand. Dieser Kimono gehört zur “Kimono-Pure” Reihe und ist unverändert. Siehe Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos.

    • dcnstrct /18

      520,00 

      Antique Japanese kimono made of heavy, softly falling black silk with a landscape of hills and forests in green and gray-blue. Its special feature is a second lining to protect the kimono. It can be separated out and cleaned or replaced and has discoloration and stains. We left it as it gives the kimono even more stand and heaviness. Decorative stitching contours hem and collar lines. With five kamon (crest emblem), it is a very formal kimono.
      This kimono is in good condition for its age, is part of the “kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.

      Antiker japanischer Kimono aus schwerer, weich fallender, schwarzer Seide mit einer Landschaft aus Hügeln und Wäldern in Grün und Graublau. Seine Besonderheit ist ein zweites Innenfutter zum Schutz des Kimono. Es kann rausgetrennt und gereinigt oder ersetzt werden und hat Verfärbungen und Flecken. Wir haben es belassen, da es dem Kimono noch mehr Stand und Schwere gibt. Ziernähte konturieren Saum-und Kragenlinien. Mit fünf Kamon (Wappenemblem) ist er ein sehr formeller Kimono.
      Dieser Kimono ist in einem altersgemäß gutem Zustand, gehört zur „Kimono deconstructed“-Serie und ist zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

    • dcnstrct /shelter 8

      1.200,00 

      The antique Japanese kimono coat “Sayuri” from the Shelter series is hand-painted and has as motif a Japanese lady, classically depicted as in old Hanga motifs. The color gradient turns light blue from the white center to the sleeves and a deep dark blue to the hem. The outer fabric here is also linen gauze. Light, rough and slightly translucent.
      For the idea of the “Shelter” series, measurements and general condition description of old kimonos under “Description”.

      Der antike, japanische Kimono-Mantel “Sayuri” aus der Shelter-Serie ist handbemalt und hat als Motiv eine japanische Dame, klassisch dargestellt wie in alten Hanga-Motiven. Der Farbverlauf wird von der weißen Mitte zu den Ärmeln hin hellblau und zum Saum ein tiefes Dunkelblau. Der Oberstoff besteht auch hier aus Leinen-Gaze. Leicht, rauh und leicht durscheinend.
      Zur Idee der „Shelter“-Serie, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos mehr unter “Description”.

    • dcnstrct /14

      350,00 

      Antique Japanese kimono made of light fine shimmering taffeta silk. The overall color impression is purple-bordeaux in fact it is composed of fine and wide stripes in red, green, old pink and black. The inner lining is old pink and cream.
      Accessories: belt of the same material

      This kimono is in very good condition, belongs to the “kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.

      Antiker japanischer Kimono aus leichter fein schimmernder Taftseide. Der gesamte Farbeindruck ist lila-bordeaux. Tatsächlich ist sein Muster zusammengesetzt aus feinen und breiten Streifen in rot, grün, altrosa und schwarz. Das Innen-Futter ist altrosa- und cremefarben
      Zubehör: Gürtel aus gleichem Material

      Dieser Kimono ist in einem sehr guten Zustand, gehört zur „Kimono deconstructed“-Serie und ist zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

       

    • dcnstrct /11

      420,00 

      Antique Japanese striped kimono made of light fine shimmering silk. Its basic color outside is burgundy with narrow and wide stripes. The lining is made of creamy old silk, pink silk for the auam area and a bright red silk for the lining of the long sleeves. It can also be worn as a reversible coat.
      Accessories: belt of the same material
      This kimono is in very good condition, belongs to the “kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.

      Antiker japanischer Streifen-Kimono aus leichter fein schimmernder Seide. Seine Grundfarbe außen ist bordeaux mit schmalen und breiten Streifen. Das Innenfutter besteht aus cremfarbener alter Seide, rosafarbener Seide für den Auambereich und aus einer strahlend roten Seide für das Innenfutter der langen Ärmel. Man kann ihn auch als Wendemantel tragen.
      Zubehör: Gürtel aus gleichem Material
      Dieser Kimono ist in einem sehr guten Zustand, gehört zur „Kimono deconstructed“-Serie und ist zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

    • pure /7

      2.400,00 

      Antique Japanese wedding kimono with cranes as messengers of light and happiness, rising above stylized flowers and waves. It is completely embroidered, quite long and ~3.5 kg in weight. The long sleeves are usual for this type of kimono. The lining is made of a bright red silk. To spread the coat in an arche the hemline is specially thickened. This kimono belongs to the Kimono Pure series, is unaltered and in exceptionally good condition.
      For the idea, dimensions and general condition description of old kimonos see details.

      Antiker japanischer Hochzeitskimono mit Kranichen als Boten des Lichts und des Glücks. Sie steigen auf über stilisierten Blumen und Wellen. Er ist komplett bestickt, sehr lang und ~3,5 kg schwer. Die Ärmel sind, wie für diese Art Kimono üblich, ebefalls sehr lang. Das Innenfutter besteht aus einer strahlend roten Seide. Die Saumkante ist besonders verdickt um den Mantel in einem Bogen auszubreiten.
      Dieser Kimono gehört zur Kimono-Pure-Reihe, ist unverändert und einem außerordentlich gutem Zustand. Zur Idee, Maße und generelle Zustandsbeschreibung alter Kimonos mehr unter Details.

    • dcnstrct /shelter 7

      980,00 

      The antique Japanese kimono coat “Gao Shan” from the Shelter series has as motif a mountain landscape hand-painted with houses, rocks and waterfall. The color gradient is in broken blue and falls to the hem in a deep dark blue. The outer fabric here is also linen gauze. Light, rough and slightly translucent.
      For the idea of the “Shelter” series, measurements and general condition description of old kimonos see “Description”.

      Der antike, japanische Kimono-Mantel “Gao Shan” aus der Shelter-Serie hat zum Motiv eine Gebirgslandschaft handbemalt mit Häusern, Felsen und Wasserfall. Der Farbverlauf ist in gebrochenem Blau und fällt zum Saum hin ab in ein tiefes dunkles Blau. Der Oberstoff besteht auch hier aus Leinen-Gaze. Leicht, rauh und leicht durscheinend.
      Zur Idee der „Shelter“-Serie, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos mehr unter “Description”.

    • dcnstrct /shelter 5

      780,00 

      “Shibori” from the Shelter series consists of an old Japanese brown-black underkimono and blue-gray linen fabric. The kimono has as a pattern the typical shibori ornament, often reminiscent of a snake skin. This time it’s a quote. It imitates the ancient technique of shibori dyeing. The linen fabric is blue-gray and has a greenish tinge when viewed from certain angles because the warp and weft threads are different.
      For the idea of the “Shelter” series, measurements and general condition description of old kimonos see “Description”.

      “Shelter” aus der Shelter-Serie besteht aus einem alten japanischen braun-schwarzen Unterkimono und blau-grauem Leinenstoff. Der Kimono hat als Muster das typische Shibori-Ornament, das oft an eine Schlangehaut erinnert. Nur ist es dieses Mal ein Zitat. Es imitiert die alte Technik des Shibori-Färbens. Der Leinenstoff ist blau-grau und hat bei einem bestimmten Blickwinkel einen grünlichen Schimmer weil Kette- und Schussfaden unterschiedlich sind.
      Zur Idee der “Shelter”-Serie, Maße und generelle Zustandsbeschreibung alter Kimonos unter “Description”.

    Start typing and press Enter to search

    Shopping Cart