rethinking of traditional wear
    • Add5 /3

      120,00 

      Traditional leather belt, handmade and milled with wool wax. This gives the leather a cognac color. It is soft and strong at the same time and can be worn as a waist belt or trouser belt with one or more holes. It is made to measure.

      Traditioneller Ledergürtel, handgearbeitet und mit Wollwachs gewalkt. Das Leder bekommt dadurch einen Cognac-farbenen Ton. Er ist weich und gleichzeitig fest. Als Hüft- oder Hosengürtel tragbar mit einem oder mehreren Löchern. Er wird nach Maß angefertigt.

    • pure /2

      290,00 
      Matsu

      Old Japanese kimono in black. Heavy, shimmering silk falls softly and has as motif a scenery at the river with pines (Matsu), bridges and houses. The whole kimono is in an extraordinarily good condition. This kimono is unchanged. See details, dimensions and general condition description of old kimonos.

      Alter japanischer Kimono in schwarz. Schwere, schimmernde Seide fällt weich und hat als Motiv eine Szenerie am Fluss mit Kiefern (Matsu), Brücken und Häusern. Der gesamte Kimono ist ein einem außerordentlich guten Zustand. Dieser Kimono ist unverändert.
      Siehe Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos.

    • pure /1

      490,00 
      Crane /Kranich

      Old Japanese kimono made of deep black silk, hand-painted and embroidered in intense colours. White cranes on orange and green background. The shimmering, heavy silk falls softly and the whole kimono is in excellent condition. This kimono is from the “Kimono Pure” series and unchanged. See details, dimensions and general condition description of old kimonos.

      Alter japanischer Kimono aus tief schwarzer Seide, in intensiver Farbigkeit handbemalt und bestickt. Weiße Kraniche auf orange- und grünem Hintergrund. Die schimmernde, schwere Seide fällt weich und der gesamte Kimono ist ein einem außerordentlich guten Zustand. Dieser Kimono gehört zur “Kimono-Pure” Reihe und ist unverändert. Siehe Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos.

    • dcnstrct /18

      520,00 

      Antique Japanese kimono made of heavy, softly falling black silk with a landscape of hills and forests in green and gray-blue. Its special feature is a second lining to protect the kimono. It can be separated out and cleaned or replaced and has discoloration and stains. We left it as it gives the kimono even more stand and heaviness. Decorative stitching contours hem and collar lines. With five kamon (crest emblem), it is a very formal kimono.
      This kimono is in good condition for its age, is part of the “kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.

      Antiker japanischer Kimono aus schwerer, weich fallender, schwarzer Seide mit einer Landschaft aus Hügeln und Wäldern in Grün und Graublau. Seine Besonderheit ist ein zweites Innenfutter zum Schutz des Kimono. Es kann rausgetrennt und gereinigt oder ersetzt werden und hat Verfärbungen und Flecken. Wir haben es belassen, da es dem Kimono noch mehr Stand und Schwere gibt. Ziernähte konturieren Saum-und Kragenlinien. Mit fünf Kamon (Wappenemblem) ist er ein sehr formeller Kimono.
      Dieser Kimono ist in einem altersgemäß gutem Zustand, gehört zur „Kimono deconstructed“-Serie und ist zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

    • ensmbl /2

      160,00 980,00 

      Combinations.
      Zusammenstellungen.

       

    • Innr Lyrs2 /5

      290,00 

      Fine white shirt made of china grass. This type of linen gauze is very durable, similar to silk, even in fine workmanship. The shirt is slightly translucent and has two long belts. Arm- and front part are made of one piece. The sleeves are overlong and can be fixed with internal elastics. The shape can be varied in different ways by using the long belts.

      Feines, weißes Hemd aus Chinagras. Diese Art Leinengaze ist ähnlich wie Seide auch in feiner Verarbeitung sehr robust. Das Hemd ist leicht durchscheinend und hat zwei lange Gürtel. Arm- und Vorderteil sind aus einem Stück. Die Ärmel sind überlang und können mit innenliegenden Gummis fixiert werden. Mit den langen Gürteln kann die Form auf verschiedene Art variiert werden.

    • dcnstrct /shelter 8

      1.200,00 

      The antique Japanese kimono coat “Sayuri” from the Shelter series is hand-painted and has as motif a Japanese lady, classically depicted as in old Hanga motifs. The color gradient turns light blue from the white center to the sleeves and a deep dark blue to the hem. The outer fabric here is also linen gauze. Light, rough and slightly translucent.
      For the idea of the “Shelter” series, measurements and general condition description of old kimonos under “Description”.

      Der antike, japanische Kimono-Mantel “Sayuri” aus der Shelter-Serie ist handbemalt und hat als Motiv eine japanische Dame, klassisch dargestellt wie in alten Hanga-Motiven. Der Farbverlauf wird von der weißen Mitte zu den Ärmeln hin hellblau und zum Saum ein tiefes Dunkelblau. Der Oberstoff besteht auch hier aus Leinen-Gaze. Leicht, rauh und leicht durscheinend.
      Zur Idee der „Shelter“-Serie, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos mehr unter “Description”.

    • dcnstrct /14

      350,00 

      Antique Japanese kimono made of light fine shimmering taffeta silk. The overall color impression is purple-bordeaux in fact it is composed of fine and wide stripes in red, green, old pink and black. The inner lining is old pink and cream.
      Accessories: belt of the same material

      This kimono is in very good condition, belongs to the “kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.

      Antiker japanischer Kimono aus leichter fein schimmernder Taftseide. Der gesamte Farbeindruck ist lila-bordeaux. Tatsächlich ist sein Muster zusammengesetzt aus feinen und breiten Streifen in rot, grün, altrosa und schwarz. Das Innen-Futter ist altrosa- und cremefarben
      Zubehör: Gürtel aus gleichem Material

      Dieser Kimono ist in einem sehr guten Zustand, gehört zur „Kimono deconstructed“-Serie und ist zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

       

    • dcnstrct /11

      420,00 

      Antique Japanese striped kimono made of light fine shimmering silk. Its basic color outside is burgundy with narrow and wide stripes. The lining is made of creamy old silk, pink silk for the auam area and a bright red silk for the lining of the long sleeves. It can also be worn as a reversible coat.
      Accessories: belt of the same material
      This kimono is in very good condition, belongs to the “kimono deconstructed” series and has been converted into a coat dress. More details, measurements and general condition description of old kimonos in “Description”.

      Antiker japanischer Streifen-Kimono aus leichter fein schimmernder Seide. Seine Grundfarbe außen ist bordeaux mit schmalen und breiten Streifen. Das Innenfutter besteht aus cremfarbener alter Seide, rosafarbener Seide für den Auambereich und aus einer strahlend roten Seide für das Innenfutter der langen Ärmel. Man kann ihn auch als Wendemantel tragen.
      Zubehör: Gürtel aus gleichem Material
      Dieser Kimono ist in einem sehr guten Zustand, gehört zur „Kimono deconstructed“-Serie und ist zu einem Mantelkleid umgearbeitet worden. Mehr Details, Maße und generelle Zustandbeschreibung alter Kimonos in “Description”.

    Start typing and press Enter to search

    Shopping Cart